O filme não estreiou ainda em Porto Alegre. Mas a comunidade da cultura e da esquerda latinoamericana o está recebendo muito bem, apesar de que a crític paulista não o elogiou... A crítica paulista... Quem é essa crítica? Vamos ver o fime primeiro!!!
Benicio Del Toro: "El Che era realista y a la vez un soñador"
El actor portorriqueño, que ya había trabajado con Soderbergh en "Traffic", afirmó que interpretar a Ernesto "Che" Guevara fue el mayor desafío de su carrera y que está orgulloso del resultado porque la película "muestra cosas del Che que nunca hemos pensado o nunca hemos visto".
Del Toro. Su trabajo en la cinta le valió el premio a Mejor Actor en el Festival de Cannes 2008.
La esperada cinta de Steven Soderbergh "Che, el argentino" se estrenará el próximo viernes en nuestro país. En la misma, Benicio Del Toro es el encargado de encarnar a uno de los personajes más importantes de la historia del siglo XX: Ernesto "Che" Guevara.
Similitudes físicas no le faltan como para representar su figura. Precisamente, ese parecido fue uno de los motivos por los que, junto a la productora Laura Bickford durante el rodaje "Traffic" buscaron convencer a Soderbergh de realizar una película que abordara la lucha del líder revolucionario.
La investigación previa del equipo de trabajo incluyó el asesoramiento del periodista norteamericano Jon Lee Anderson (el único biógrafo que tuvo acceso a los archivos del gobierno cubano) y los propios escritos del Che. El Centro de Estudios Che Guevara, en tanto, colaboró con documentación, y también el actor y el director mantuvieron conversaciones con ex combatientes y con personas que conocieron al Che.
Como la historia de Guevara es difícil de sintetizar no solo en palabras sino también en imágenes, el proyecto consta de dos partes. La primera es la que se estrena el viernes: narra la experiencia cubana y parte temporalmente desde 1955, cuando Ernesto Guevara conoce a Fidel Castro en México y decide integrarse al grupo revolucionario que buscará destronar al dictador Fulgencio Batista. El filme, prácticamente centrado en los combates en Sierra Maestra, muestra con detalle las vicisitudes diarias de los revolucionarios en la selva, y el largo camino hacia la liberación.
¿Usted tenía un interés personal en aprender sobre el personaje histórico que lo llevó a ser uno de los impulsores del proyecto?
Ese interés se fue desarrollando poco a poco, pero se intensificó a partir de las lecturas de los textos que escribió el Che.
¿Cómo investigó la vida de Guevara para componer el personaje?
Empecé por leer las cosas que él escribió. Esa sería una de las tácticas para tratar de aprender sobre cualquier figura histórica. Y después tuvimos oportunidad de conocer gente que estuvo con él en Cuba, que lo hicieron en Cuba, porque el Che se hace en Cuba tal como lo conocemos. Entonces, tuvimos la oportunidad de viajar a la isla y conocer; más que conocer, aprendimos mucho del Che por la línea de la gente que estuvo al lado de él.
Teniendo en cuenta que buena parte de la película se centra en los combates, ¿recibieron información de ex combatientes revolucionarios acerca de tácticas que empleaban?
Sí. Por ejemplo, uno de ellos nos asesoró en España y otros dos en Cuba. Son tres ex combatientes que están vivos. Básicamente, sientes respeto por la devoción que tenían por el Che Guevara.
¿Considera que fue uno de sus papeles más difíciles?
Sí, el más difícil por ahora.
¿Por la dimensión histórica del personaje?
Por su historia, por el trabajo de investigación y por la magnitud del proyecto, ya que no solamente es la historia de una persona ni de los que estaban alrededor de él, sino también de todo un país. Y para entenderlo hay que estudiar de dónde viene. El viene de la historia de Latinoamérica y hay que estudiar la historia de Latinoamérica y del mundo. Y también de la época en la que él se forma, que va desde el 55. Esto es así para la película porque no estoy escribiendo una biografía del Che. Eso sería un trabajo de investigación más profundo, y hacer una película así del Che tomaría veintiséis horas.
¿Qué fue lo que más le impactó del Che leyendo sus escritos?
La manera de hacerse claro, de escribir claramente. Si lees el Diario de Bolivia te das cuenta de que él está hablando de una manera muy realista, aunque era una persona de ideales y podría decirse un soñador. Pero era muy realista consigo mismo y con lo que estaba sucediendo alrededor. Eso me impresionó mucho. Hay dos cosas: el realismo con el que está escribiendo y, a la vez, existía un optimismo en ese diario. No había una cosa fatalista.
¿En qué se diferencia para un actor componer un personaje que existió respecto de uno ficticio? ¿Implica una mayor responsabilidad?
Sí, es una responsabilidad mucho más dura, una dedicación. Soy más vulnerable porque no soy yo el Che Guevara. He tomado decisiones que pudieron no haber sido las correctas en algún punto. Existe entonces una fragilidad. Con eso se brega, se tolera y se trabaja. Uno tiene que maniobrar y seguir para hacer la película, porque si no, puedes asustarte y parar. Hubo un momento en el que Steven vio eso: lo duro, lo difícil que iba a ser y la imposibilidad. Y me dijo: "Hacer una película del Che Guevara es imposible". Lo que implica que actuar como el Che también es imposible. Y me dijo: "Tratemos". Ahí me calmé.
¿Cuál es su posición sobre la revolución cubana?
Que no surgió de la nada. La revolución cubana no surge de la idea de una persona sino que venía de muchas personas. El país estaba bajo un dictador. Había muchas torturas contra la población. Viene de la guerra hispanoamericana, porque Cuba estaba tratando de separarse de España. Ahí entra Estados Unidos y básicamente cambia todo. Lo que quiero decir es que el Che sale de unos ideales, que la revolución cubana no surge solamente de decir: Vamos a cambiar el gobierno por esto y lo otro. Surge de una historia, de unos abusos. Llegó un momento en que dijeron: ¡Ya! Y tomaron las armas.
¿Cómo cree que puede ser recibido el filme en Estados Unidos?
Creo que mucha gente va a aprender cosas del Che. No sé cómo será. Tampoco tengo ningún control de eso. Estaría especulando y eso se hace difícil.
Nenhum comentário:
Postar um comentário